大人気
歌詞を書くときに、
辛(つら)いと書こうとして、
辛(から)いと読まれそうな気がして却下することがあります。
「辛い別れが」と書いたつもりが、
「辛いわ、カレーが」と歌われそうで。
同じ文字なのに、
読み方で意味が変わる言葉。
銀杏(いちょう)と銀杏(ぎんなん)。
工夫(くふう)と工夫(こうふ)。
黒子(くろこ)と黒子(ほくろ)。
最中(もなか)と最中(さいちゅう)。
大人気(だいにんき)と大人気(おとなげ)。
日本語はつくづく難しいと思います。
お札(ふだ)とお札(さつ)なんて、
しょっちゅう読みまちがえますもの。
地名もややこしいですね。
宮城(みやぎ)なんてどう見たって宮城(きゅうじょう)ですよね。
大船(おおぶね)と大船(おおふな)もわかりにくい。
「大船に乗ったつもり」と言おうとして、
「大船に行ったつもり」なんてね。
「大船に行ったつもりでついて来い!」
横須賀線に乗せられたりして。
photo=大銀杏(c.nagase)